50. Майор Ямаокага

1935, 21 ноябрь

 

Г.-ну майору Ямаока,

Штаб Квантунской Армии,

Синьзян.

Многоуважаемый г-н Майор!

Приношу искреннюю благодарность за сердечный приём и за то внимание, которое Вы оказали нашему национальному делу.

Очень сожалею, что сразу же после моего возвращения1 не смог написать Вам. Моё нездоровье и дела, скопившиеся в моё отсутствие, помешали мне в этом.

Пользуясь тем, что отнимаю Ваше время, ещё раз нахожу нужным осветить положение наших национальных дел и в этом письме.

Как я имел уже честь объяснить Вам при нашем свидании, наше основное желание есть работа во имя охранения нашего молодого поколения от вредных влияний. Для этой цели, как вам уже хорошо известно, мы под любезным моральным содействием Квантунской Армии и с разрешения властей создали Дальневосточный конгресс, чем мы достигли централизации наших национально-культурных сил. После этого мы представили властям Устав нашего Центра на утверждение, на что своевременно получили словесное обещание на скорое утверждение.

Наша централизация была организована, как для обслуживания наших национально-религиозных нужд, так и для облегчения контакта властей с тюрко-татарами, проживающими на Дальнем Востоке.

Основываясь на вышеизложенном, я имел честь довести до Вашего сведения, что мы не имеем никакой необходимости войти в состав Бюро российских эмигрантов2. В ответ на моё заявление, относительно регистрации тюрко-татар в Бюро, Вы дали мне понять, что пока нет надобности спешить с регистрацией, так как Бюро в ближайшем будущем должно реорганизоваться и что пока вопрос о форме реорганизации не решён окончательно.

Но в последнее время в Мукдене Отделение Бюро российских эмигрантов проявляет большую инициативу относительно принудительной регистрации тюрко-татар, проживающих как в Мукдене, так и в его окрестностях. Эти действия Бюро пугают наш народ.

Вместе с этим все суммы, получаемые от разных благотворительных учреждений государственного характера, целиком идут на нужды только русских, что можно проследить по газетам, издаваемым в Харбине на русском языке. Благодаря недоброжелательному вмешательству русских в наши дела, наша национально-культурная работа в Харбине совершенно приостановилась. В течение последних девяти месяцев не разрешались собрания членов Харбинского Общества, ни на научные рефераты, ни на религиозные празднества, ни на устройство вечеров. Даже не было дано разрешение на молебны по поводу Рождества Пророка Магомета, нарушено было праздничное богослужение во время Курбан Гаид (16 марта) вмешательством русских полицейских чинов и было отказано в молебне во здравие Е. И. В. Императора Маньчжу-Тиго во время высочайшего посещёния Харбина. Русская пресса, в особенности та, которая близко стоит к Бюро, как-то: «Наш путь»3 и «Харбинское время»4, квам, и ведут клеветническую кампанию против нашей национальной работы. Всё это в совокупности настроило наш народ совершенно отрицательно ко всем действиям Бюро. Благодаря чему в наших колониях в Хайларе, Харбине, Синьзяне и Мукдене, в течение восьмимесячного существования Бюро тюрко-татары совершенно не записались в Бюро, если же были единичные случаи, то это вызывалось неотложной необходимостью.

Если же ложные информации наших врагов русских, как красных, так и белых, способствуют затяжке утверждения нашего Центра, и если власти находят необходимым ввести тюрко-татар в ряды Бюро, то в этом случае мы просим обратить внимание на наши положения, прилагаемые к настоящему письму. До окончательного же решения вопроса относительно Бюро мы просим повсеместно приостановить принудительное регистрирование тюрко-татар в Бюро.

Надеемся, что для более беглого разрешения вопроса эмигрантов в пределах Маньчжу-Тиго, справедливые власти примут наши заявления к сведению и вольют нашу национально-культурную жизнь в его нормальное русло. Также просим принять к сведению, что посредничество русских (народа европейского происхождения) между азиатскими народами, совершенно противно пониманию нашего народа паназиатского движения и принудительное механическое соединение тюрко-татар к чуждым им русским абсолютно не даст желаемого облегчения контакту властей с эмигрантами.

В ожидании Вашего ответа с совершенным почтением,

Аяз Исхаки
21 ноября, 1935 г.

Искәртмәләр һәм аңлатмалар:

  1. Майор Ямаокага. Хатның күчермәсе ТӘСИның Кулъязмалар, фәнни һәм архив фонды бүлегендә саклана (135 нче ф.). Текст машинка басмасында. Рус телендә. Текст шуннан алынды. Беренче тапкыр басыла.

1 …после моего возвращения… – Ерак Көнчыгыш сәфәре күздә тотыла булса кирәк.

2 Бюро Российских Эмигрантов – төрки-татар мөһаҗирләре арасында сәяси тотрыклылыкны саклау өчен, Маньчжурия хөкүмәте Россия мөселман мөһаҗирләренең эшләре буенча Бюро төзи.

3 «Наш путь» – 1933 елның 3 октябреннән 1938 елның апреленә кадәр Харбин шәһәрендә русча чыккан. Кытайның Тяньзин, Синьзян, Шанхай шәһәрләрендә таратылган.

4 «Харбинское время» – Кытайга килүче беренче дулкын мөһаҗирләр журналы.

Чыганак: Исхакый Г. Әсәрләр. 14 том. – Казан:
Татарстан китап нәшрияты, 2013. Б. 70-72.

Җавап калдыру